64-4013.jpg
# 1 / 1
France, Aquitaine, Pyrénées-Atlantiques, Pays Basque, Itxassou: Mirentxu Elissalde, Ferme Antxondoa, déguste son Fromage Ardi gasna, AOC Ossau-Iraty avec sa Confiture de cerises d'Itxassou // France, Pyrenees Atlantiques, Basque Country, Itxassou: Mirentxu Elissalde, Ferme Antxondoa, tasting her ewe cheese Ardi gasna, AOC Ossau-Iraty with her Itxassou Cherry Jam | |
Date : | 5 Jul 2014 |
Geo : | Itxassou Pyrénées-Atlantiques FRANCE |
Dimension : | 5760x3840px |
Model Release : | No |
Property Release : | No |
Copyright : | Jean-Daniel Sudres |
1 personne, AOC Ossau-Iraty, AOC Ossau-Iraty AOC, AOP, Agricultrice, Agriculture, Aliment, Alimentaire, Alimentation, Aliments, Appellation d'origine contrôlée, Appellation d'origine protégée, Aquitaine, Ardi-Gasna, Basque country, Basque food, Black cherrie, Black cherries, Cerise, Cerise d'Itxassou, Cerise noire, Cerise noire d'Itxassou, Cheese of France, Cheeses of France, Cherry, Color photography, Condiments, Confiture, Confitures, Country products, Cuisine, Cuisine basque, Cuisine de France, Cuisine du Sud-Ouest, Cuisine européenne, Cuisine régionale, Diet, Dégustation, Déguster (plat), Eat, Eating, Etre humain, Etres humains, Europe, European food, Ewe cheese, Ewe's milk cheese, Farmer, Female, Feminine, Femme, Food, Food and nutrition, Food product, France, France Cheese, France du Sud-Ouest, Fromage, Fromage de Brebis, Fromage de France, Fromages de France, Fruit, Fruit rouge, Féminin, Gastronomie, Gastronomy, Granger, Horizontal photo, Horizontal view, Horizontale, Humain, Human, Human being, Human beings, Humans, Indoor, Indoor photos, Inside, Interior, Intérieur, Itxassou, Itxassou Cherry, Itxassou Cherry Jam, Jam, Jam jar, Lait cru, Local product, Local products, Manger, Nourriture, Nutrition, Ossau-Iraty, PDO, Pays Basque, People, Person, Personnes, Photo d'Intérieur, Photo horizontale, Photographie couleur, Pot de confiture, Pressed uncooked cheese France, Produit alimentaire, Produit du terroir, Produit régional, Produit sucré, Protected designation of origin, Pyrenees Atlantiques, Pyrénées Atlantiques, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Atlantiques (département), Pâte pressée non cuite, REP-081, REP-168, Regional Specialty, Regional product, Regional speciality, Sheep cheese, South West France, South West cuisine, South West of France, South-West of France, Spécialité régionale, Sud Ouest de la France, Sud-Ouest de la France, Tasting, Terroir, To enjoy (a dish), Tome de Brebis, Tomme de Brebis, Woman, World cuisines, raw milk, t
Accès direct / Direct Acces
- Baie du Mont Saint-Michel / The Mont Saint-Michel
- Balade gourmande à Bruges / Gourmet stroll in Bruges
- Balade gourmande à Noël en Forêt Noire / Gourmet stroll at Christmas in the Black Forest
- Balade gourmande en Lubéron / Gourmet stroll in the Luberon
- Ballade gourmande en Baie De Somme / Gourmet stroll in the of Bay of Somme
- Ballade gourmande en Marais Poitevin / Gourmet stroll through green Venise of the Poitevin Marsh.
- Bardenas Reales, Far West espagnol
- Biarritz
- Carnavals du Nord / Northern Carnivals
- Côte d'Opale gourmande / Gourmet Côte d'Opale
- Escale gourmande en Drôme provençale / Gourmet getaway in provencal Drôme
- Escapade à La Havane / Escapades in Havana
- Fête des cuisinières de Guadeloupe / Festival of the Lady Cooks
- Huile d'argan - Argan oil
- La Camargue / The Camargue
- Lanzarote, l’île noire / Lanzarote, the black island%0A
- Le Pays Basque en Fête/ The Basque Country in Celebration
- Le Piment d’Espelette / Espelette pepper
- Les Landes au naturel / The Landes, uncovered
- Les routes de la lavande / On the road of lavender
- Martinique gourmande / Gourmet Martinique
- Megève gourmand / Gourmet Megève
- Pampelune durant les Fêtes de San Fermín
- Pays d'Uzès / Flavors of Uzege
- Pêche à la Morue aux Iles Lofoten / Cod Fishing in the Lofoten islands
- Pêche au thon à la canne au Pays-Basque
- Périgord gourmand / The Gourmand Périgord
- Promenade gourmand au Val d’Aoste / Gourmet stroll in the Aosta Valley%0A
- Promenade gourmande en Albigeois, au pays du pastel / Gourmet walk in Albi, in the land of pastel
- Promenade gourmande en Gascogne, pays de d’Artagnan / Gourmet stroll in Gascony, land of d’Artagnan
- Rhum de la Martinique / Martinique rum
- Route des Estaminets de Flandres / Tour of the Flemmish Estaminets, or taverns
- Safran du Quercy / Quercy Saffron
- Saint-Tropez sans les peoples / Saint-Tropez without all the people
- Saveurs de Lanzarote
- Saveurs du Bassin d'Arcachon / Flavors from the Arcachon Bay
- Saveurs du Pays d'Auge / Flavors of the Pays d'Auge
- Saveurs Nicoises
- Sologne gourmande / Gourmet Sologne
- Touraine gourmande / A gourmet excursion to Touraine
- Truffe / Truffle
- Un week-end en plein océan à Belle-Ile-en-Mer / A weekend on the open ocean at Belle-Ile-en-Mer
- Vallée de la Dordogne, les châteaux vus du ciel / Dordogne Valley, a bird’s eye view of its castles
- Voyage Gourmand à Essaouira / Gourmet trip ton Essaouira
- Week-End à Istanbul / Weekend in Istanbul
- Zanzibar, l'ile aux épices / Zanzibar, the island of spices