

15-0380.jpg
# 1 / 1
Europe/France/Auvergne/15/Cantal/env de Mandailles : Ane servant a porter les bidons de lait à la laiterie aprés la traite des vaches de race Salers pour la préparation du fromage AOC Cantal [(Photo d'Archive: 1985) | |
Date : | 22 Jan 2005 |
Geo : | Mandailles Cantal FRANCE |
Dimension : | 3518x5288px |
Model Release : | No |
Property Release : | No |
Copyright : | Jean-Daniel Sudres |
AG1, AOC, AOC Cantal, AOP, Agriculteur, Agriculture, Alimentation, Aliments, Ane, Animal domestique, Animals, Animaux, Appellation d'origine contrôlée, Appellation d'origine protégée, Appellation of Origin, Ass, Auvergne, Auvergne Volcanic Regional Regional Nature Park, Beast, Beasts, Beverage, Bidon, Bidon de lait, Boisson, Boisson non alcolisée, Boissons, Breeding, Burro, Bête, Bêtes, Cantal, Cantal (departement), Cantal (département), Cantal AOC, Central France, Centre de la France, Cheese Francee, Cheese of France, Container, Couleur, Cow Pressed uncooked cheese from Auvergne, Cow cheese, Creature, Creatures, Créature, Créatures, Cuisine, Dairy, Dairy (industry), Dairy Product, Diet, Domestic animals, Domestic ass, Donkey, Drink, Drinks, Elevage, Equidé, Equus asinus, Etre humain, Etre humain, Etres humains, Europe, FRA_15, Farm scene, Farmer, Farming, Farmscape, Faune, Food, Food and nutrition, Food industry, Fourme Cantal Cheese, Fourme du Cantal, France, France Cheese, Fromage, Fromage de France, Fromage de vache, Fromages de France, Gastronomy, Gens, Granger, Homme, Humain, Human, Human being, Human beings, Humans, Image verticale, Industrie, Industrie agro-alimentaire, Industry, Lait, Laiterie, Laiterie (Industrie), Mammals, Mammifère, Mammifère terrestre, Mammifères, Milk, Milk can, Monde rural, Natural park, Nonalcoholic, Nourriture, PDO, Parc Naturel Régional, Parc Naturel Régional des Volcans, Parc Naturel Régional des Volcans d'Auvergne, Paysan, People, Person, Personne, Personnes, Produits laitiers, Protected designation of origin, Pâte pressée non cuite, REP-088, Regional Park of Auvergne Volcanoes, Regional natural park, Rural World, Rural life, Récipient, Salers, Sans alcool, Scène champêtre, Thématique, Tin, Vertical, Vie rurale, Vie rurale en France, Wildlife, Zoology, dairy products, Âne, Âne domestique, Élevage, Équidé, être humain, êtres humains
Accès direct / Direct Acces
- Baie du Mont Saint-Michel / The Mont Saint-Michel
- Balade gourmande à Bruges / Gourmet stroll in Bruges
- Balade gourmande à Noël en Forêt Noire / Gourmet stroll at Christmas in the Black Forest
- Balade gourmande en Lubéron / Gourmet stroll in the Luberon
- Ballade gourmande en Baie De Somme / Gourmet stroll in the of Bay of Somme
- Ballade gourmande en Marais Poitevin / Gourmet stroll through green Venise of the Poitevin Marsh.
- Bardenas Reales, Far West espagnol
- Biarritz
- Carnavals du Nord / Northern Carnivals
- Côte d'Opale gourmande / Gourmet Côte d'Opale
- Escale gourmande en Drôme provençale / Gourmet getaway in provencal Drôme
- Escapade à La Havane / Escapades in Havana
- Fête des cuisinières de Guadeloupe / Festival of the Lady Cooks
- Huile d'argan - Argan oil
- La Camargue / The Camargue
- Lanzarote, l’île noire / Lanzarote, the black island%0A
- Le Pays Basque en Fête/ The Basque Country in Celebration
- Le Piment d’Espelette / Espelette pepper
- Les Landes au naturel / The Landes, uncovered
- Les routes de la lavande / On the road of lavender
- Martinique gourmande / Gourmet Martinique
- Megève gourmand / Gourmet Megève
- Pampelune durant les Fêtes de San Fermín
- Pays d'Uzès / Flavors of Uzege
- Pêche à la Morue aux Iles Lofoten / Cod Fishing in the Lofoten islands
- Pêche au thon à la canne au Pays-Basque
- Périgord gourmand / The Gourmand Périgord
- Promenade gourmand au Val d’Aoste / Gourmet stroll in the Aosta Valley%0A
- Promenade gourmande en Albigeois, au pays du pastel / Gourmet walk in Albi, in the land of pastel
- Promenade gourmande en Gascogne, pays de d’Artagnan / Gourmet stroll in Gascony, land of d’Artagnan
- Rhum de la Martinique / Martinique rum
- Route des Estaminets de Flandres / Tour of the Flemmish Estaminets, or taverns
- Safran du Quercy / Quercy Saffron
- Saint-Tropez sans les peoples / Saint-Tropez without all the people
- Saveurs de Lanzarote
- Saveurs du Bassin d'Arcachon / Flavors from the Arcachon Bay
- Saveurs du Pays d'Auge / Flavors of the Pays d'Auge
- Saveurs Nicoises
- Sologne gourmande / Gourmet Sologne
- Touraine gourmande / A gourmet excursion to Touraine
- Truffe / Truffle
- Un week-end en plein océan à Belle-Ile-en-Mer / A weekend on the open ocean at Belle-Ile-en-Mer
- Vallée de la Dordogne, les châteaux vus du ciel / Dordogne Valley, a bird’s eye view of its castles
- Voyage Gourmand à Essaouira / Gourmet trip ton Essaouira
- Week-End à Istanbul / Weekend in Istanbul
- Zanzibar, l'ile aux épices / Zanzibar, the island of spices